dimecres, 27 de febrer del 2013

Internet: nou horitzó periodístic

Global Voices és un exemple d'internacionalització, globalització, treball col·lectiu i de col·laboració. L'auditori de la Facultat de Comunicació de la UPF, on es formen els futurs professionals de la comunicació, ha acollit la presentació de l'edició catalna d'aquesta plataforma mundial. Violeta Camarasa, editora de la versió catalana de Global Voices, ha subratllat la necessitat de disposar d'aquests tipus d'iniciatives ja que permeten compartir i difondre continguts entre diferents països amb diversitats culturals i lingüístiques. Alhora els altres ponents, com Saül Gordillo, cap de continguts digitals del diari El Periódico, la periosida Sílvia Cobo i Cristina Vaquer, membre de la xarxa d'streamers People Witness, han valorat positivament aquest projecte.



Torna a veure la presentació de l'edició catalana de Global Voices i la taula rodona

Les declaracions de la taula rodona i la presentació

Després de la presentació de l'edició catalana de Global Voices i una taula rodona amb els quatre ponents, l'acte d'avui ha permès expressar moltes idees. La figura del periodista ciutadà, sorgida gràcies a les possibilitats que ofereixen les noves tecnologies, i el futur de projectes digitals en llengua catalana fan que el periodisme estigui en una transformació constant.

Cobrint la cobertura

L'equip de Global Voices Cat ha cobert durant la tarda del 27 de febrer de 2013 la presentació de l'edició catalana de Global Voices. Twitter, Blogger, uStream, Flickr, SoundCloud i YouTube han estat les plataformes que s'han utilitzat per transportar l'acte al públic en directe. Tanmateix, la feina no s'ha centrat exclusivament en el dia d'avui. Ha estat necessari un treball previ per integrar-se en l'esdeveniment de la millor manera possible.

La visió del periodista ciutadà

Les facilitats que té el públic general per generar continguts periodístics pot veure's compromesa per una mirada subjetiva de la realitat. Cristina Vaquer (People Witness) ha parlat sobre aquest fet.




Anna López, Magda Gregori i Marc Guadilla

La producció pròpia de la versió catalana de Global Voices

Actualment el 80% dels continguts de l'edició catalana de Global Voices són traduccions de les publicacions d'altres llengües. Violeta Camarasa ha explicat quin serà el futur de la versió catalana d'aquest portal.




                                                                                      Anna López, Magda Gregori i Marc Guadilla

Carles Singla acomiada l'acte de presentació de la versió catalana de Global Voices

El vicedegà de la Facultat de Comunicació de la Universitat Pompeu Fabra ha finalitzat la trobada fent un balanç dels temes tractats. La presentació, tot i basar-se en l’aportació periodística de Global Voices, ha acabat derivant en un debat sobre el paper dels periodistes ciutadans contraposat al dels periodistes dels mitjans tradicionals. 





Segeuix-nos a Twitter


Anna López, Magda Gregori i Marc Guadilla

Violeta Camarasa: “Les informacions de Global Voices han tingut repercussió internacional”

La cobertura que va fer Global Voices sobre la manifestació del passat 11 de Setembre a Barcelona va tenir un gran ressò internacional. La televisió Al-Jazeera va emetre un programa especial sobre les demandes d’independència a Catalunya. També diaris com el Washington Post, gràcies a les nostres informacions, han informat sobre el tema.




Saül Gordillo: “Ens paguen per aguantar les pressions”

“Molts companys denuncien temes i no es fan els màrtirs”. Demana que la gent no es deixi fascinar per casos com el de Café amb Llet. Molts periodistes han estat amenaçats i pressionats però sembla que només ara és quan els periodistes tenen dificultats per informar i explicar la veritat. 


Fotografia: Global Voices Cat.


Silvia Cobo: “No podem dir que la gent no vol paga per bons continguts"

Vercammi és una plataforma que permet emetre en streaming i que facilita la feina dels blocaires. "Les noves tecnologies ens permeten que la gent formi part del procés, llavors estan disposats a aportar continguts i diners", considera Cobo. Els mitjans tradicionals han de recuperar aquesta connexió amb els lectors.





Violeta Camarasa: “La independència de tot tipus de poders es tracta amb molta sensibilitat”

Les organitzacions que financen Global Voices no totes són empreses, i actua sense ànim de lucre. "Volem mantenir-nos al marge dels interessos polítics i econòmics", assegura Camarasa.



Anna López, Magda Gregori i Marc Guadilla

Saül Gordillo: “Els blogs van permetre que els redactors oprimits poguessin informar al marge de la seva empresa”

Es troben al marge entre la informació i la opinió i, tot i l’abandonament del 90% dels blogs, segueixen sent una forma de comunicació molt important. El periodisme ens permet conèixer la salut democràtica i els blogs, com a generadors d’informació, també permeten conèixer l’estat de la nostra societat actual.


Fotografia: Global Voices Cat. 


Cristina Vaquer: “Els usuaris ja no llegeixen, arFa primen les imatges”

La periodista de Peoplewitness es mostra favorable a la onada de periodistes ciutadans que han propiciat les noves tecnologies i la seva democratització. Explica que la relació entre el periodista i el lector o públic ha canviat. El redactor rep el feedback dels usuaris i aquests fan seva la informació i el mitjà. Vaquer destaca la gran feina que poden realitzar els mitjans digitals, informant més enllà de l’agenda establerta pels mitjans imperants. Creu que els mitjans han d’estar a prop de la gent i no silenciar la veu ciutadania.


Fotografia: Global Voices Cat. 



Anna López, Magda Gegori i Marc Guadilla

Declaracions de Saül Gordillo en el debat de presentació de Global Voices en català



Saül Gordillo: “Nou teletip d’agència: Twitter”

Decàleg de les afirmacions més destacades que ha dit Saül Gordillo, cap de continguts digitals del diari "ElPeriódico":


Fotografia: Global Voices Cat

“El periodisme és més necessari que mai ja que denota si la qualitat d’una democràcia s’aguanta o no”

“Des de “El Periódico” treballem a favor de la integració. El món digital és una oportunitat pels periodistes”

“Volem un diari proper a la gent, a peu de carrer”

“Els blogs els utilitzem per afavorir l’opinió a la web”

“Demanem la participació dels lectors, cal que ells també aportin continguts i debatin”


Marc Guadilla, Anna López i Magda Gregori 

Silvia Cobo: “Els mitjans digitals poden oferir informació més propera al ciutadà”


"Els mitjans tradicionals minimitzen fets tant importants com el moviment 15-M, només alguns mitjans digitals se'n van fer verdaderament ressò", afirma Cobo. Segons afirma la ponent, hem de tenir consciència del poder informatiu que tenen els dispositius mòbils, uns aparells als quals tots hi tenim accés i que han permès fer visible els moviments periodístics ciutadans. El poder de Twitter o blogs com a mitjans alternatius han donat veu a molta gent que, d’una altra manera, no es podrien fer sentir. 


Fotografia: Global Voices Cat



Anna López, Magda Gregori i Marc Guadilla

Violeta Camarasa: “Des de Global Voices aportem noves narratives”

Violeta Camarasa a mà dreta. (Fotografia: Global Voices Cat)

L’editora de l’edició de Global Voices en català reconeix que a través d’aquest mitjà volen “explicar Catalunya al món”. Global Voices en català engloba tots els territoris de parla catalana: Catalunya, les Illes i el País Valencià. Segons afirma Camarasa des de Global Voices “amplifiquen, recullen, seleccionen i difonen noves narratives”.

Violeta Camarasa: "No és una feina fàcil. Global Voices ha esdevingut un monstre de mil caps"

El projecte va sorgir d’una trobada mundial de blocaires on cadascú explicava com els blogs estaven transformant el món comunicatiu i periodístic. El projecte volia aportar una perspectiva diferent sobre qüestions que estan sobre la taula dels mitjans i aportar noves narratives. Global Voices recull les històries que els blogs de cada regió consideren interessants, el seu objectiu és oferir una altra perspectiva sobre els fets que són noticia, i fer-ho des del punt de vista català. 

Fotografia: Global Voices Cat





Anna López, Magda Gregori i Marc Guadilla

Carles Singla dóna el tret de sortida a la taula rodona

Carles Singla, director dels estudis de Periodisme de la Universitat Pompeu Fabra, presenta el debat "Blocs, xarxes socials i periodisme. El cas de Global Voices".





Benvinguts

El bloc Global Voices Cat us dóna la benvinguda a la presentació de l'edició catalana de Global Voices. Segueix-nos en directe a través d'aquesta pàgina, Twitter i uStream


Tot a punt


L'auditori de la Facultat de Comunicació de la UPF ja ho té tot a punt per acollir d'aquí menys d'una hora la taula rodona "Blocs, xarxes socials i periodisme". Aquest debat servirà per presentar l'edició catalana de Global Voices.

Fotografia: Global Voices Cat

Els participants són: Saül Gordillo, cap de continguts digitals d'El Periódico de CatalunyaSílvia Cobo, periodista experta en periodisme digital; Cristina Vaquer, membre de la xarxa de streamers People Witness i Violeta Camarasa, editora de Global Voices Catalunya.

Un espai per debatre el paper periodístic de la ciutadania en la societat actual


La presentació de Global Voices en català que se celebra aquesta tarda a la Facultat de Comunicació de la Universitat Pompeu Fabra ens serveix per posar sobre la taula l'ascensió de l'activisme i dels moviments periodístics ciutadans que busquen fer sentir la seva veu a través de blogs i mitjans de comunicació propis. Aquests esdevenen mitjans de referència en determinats àmbits tot i no gaudir del prestigi dels mitjans tradicionals.





dilluns, 25 de febrer del 2013

Com seguir la presentació de l'edició catalana de Global Voices?

El blog Global Voices Cat proposa una sèrie de dades per seguir correctament l'esdeveniment.


La major comunitat de bloguers del món estrena versió en català

Global Voices és una xarxa de periodistes, bloggers i traductors sense ànim de lucre, amb l’objectiu d’oferir informacions d’actualitat i donar veu a mitjans i ciutadans que no tenen altre lloc on fer-se sentir. La plataforma ofereix continguts respectables i creïbles que permetin interconnectar idiomes i cultures. 


Violeta Camarasa, editora de Global Voices a Catalunya, explica el projecte que s’ha engegat per traduir Global Voices al català. (Font: Entrevista a Violeta Camarasa realitzada pel taller de redacció integrada de la UPF)


Global Voices (versió catalana)
Violeta Camarasa

El projecte Lingua permet llegir articles de Global Voicies en més de 30 idiomes diferents


Dimecres 27 de febrer es presentarà a la  Facultat de Comunicació de la Universitat Pompeu Fabra la versió en català

Diferents traductors voluntaris van crear la plataforma Lingua amb l’objectiu de què els articles, notícies o reportatges de Global Voices es poguessin llegir en diferents idiomes i no tan sols en anglès. Gràcies als traductors voluntaris, actualment es poden consultar escrits en alemany, espanyol, francès, italià, holandès, portuguès, àrab, bengalí, rus, xinès o japonès, entre d’altres.